- За мной! - крикнула старуха, - не отставайте! У нас мало времени! И да помогут мне небеса не сбиться с дороги!
Факелы еле освещали узкую тропинку среди деревьев в лесу. По тропинке двигалась процессия из нескольких человек. Впереди, возглавляя процессию, шла очень старая женщина. Одной рукой она опиралась на палку, в другой - держала тусклый факел. За ней шёл воин с копьём и деревянным щитом, за воином - двое высоких юношей, которые несли носилки.
На носилках лежал мальчик - сын вождя племени. Он был бледен и бездыханен. За носилками шёл ещё один воин с копьём и факелом, а завершал процессию сам вождь. Это был мужчина средних лет. Он безмолвно шёл за теми, кто нёс его единственного сына. В племени женщины уже устроили плач по сыну вождя и по надежде на счастливое будущее. Именно этот мальчик должен был стать новым вождём, но он умер, а вместе с ним умерла и надежда всего народа. Теперь по закону они должны были смиренно присоединиться к какому-нибудь другому племени. Жена вождя умерла, а жениться во второй раз, имея сына от брака, он не имел права. К всеобщему трауру ещё и небо затянулось тучами и просыпалось унылым дождём. Только старая Мана, выйдя вперёд, приказала женщинам замолчать. Осмотрев мальчика, она велела воинам нести его, а вождю племени следовать за ней.
Мана была так стара, что никто не знал, сколько ей лет. Она была в почёте и уважении. Её слова считались словами богов. В племени ходило мнение, что Мана - дочь одного из древних вождей, которая не пожелала выходить замуж. Ей доверяли. Она учила детей закону, женщин - порядку, воинов - древней мудрости. Когда она объявила, что мальчика можно спасти, люди удивились, но спорить с ней никто не стал. Быстро сколотив носилки, воины отправились в путь.
– Да помогут мне небеса … – кряхтела старуха, вглядываясь в непроглядную тьму.
– О, великая Мана, – обратился к старухе воин, – почему ты считаешь, что сын вождя не умер?
– Варк! – вскрикнула хриплым голосом старуха и остановилась, – тебе надо было прилежнее учиться! Мальчик погиб не на войне, а на ритуальной охоте! Это не случайно!
– Он же умер!
– Да, умрёт, если не успеем.
– Его укусила огромная змея.
– А ты видел эту огромную змею? – спросила Мана, – Куда она уползла?
Глаза старой женщины сверкнули в темноте. Она пристально смотрела в глаза молодого воина. Тот, потупив взгляд, опустил голову.
– Я только видел … как змея прыгнула с дерева … я не знаю, куда она делась.
– Сколько вам говорить, это была не змея! Это проклятие! И есть только один способ его снять, нам только бы не сбиться с пути и успеть до первого луча солнца. О, слёзы принцев!
Старуха резко повернулась и снова заковыляла по тропинке.
Процессия следовала за ней. Лес кончился, и начинались горы. Мана подняла руку вверх - воины остановились. Старуха воткнула факел в землю и стала ощупывать камни горного склона и осматриваться. Вот она остановилась у большого камня и встала на колени. Воины смотрели на неё. Мана подняла руки, начала что-то шептать и кланяться.
– Что она делает? – шёпотом спросил один воин другого.
– Не знаю. Похоже, молится богам или духам, – ответил тот.
Но вот старуха встала на ноги, взяла факел, который еле горел из-за дождя, махнула им.
– Сюда, идите сюда! – крикнула она, – За мной! – ещё раз взмахнула факелом и исчезла.
Воины подошли ближе и увидели, что за большим камнем есть трещина, достаточная, чтобы пройти человеку.
– Торопитесь, идите за мной, – услышали они голос старухи из глубины этого прохода.
Воины один за другим стали входить в расщелину скалы. Пронести мальчика на носилках оказалось невозможным, поэтому один воин взял сына вождя на руки и крепко прижал его к себе, а другой - поднял носилки над головой. Так все, по одному они шли узкой горной тропой, которая неожиданно стала резко подниматься вверх. Пришлось воину бросить носилки, и помогать поддерживать сына вождя. Старуха давно уже отбросила палку и факел. Обеими руками она цеплялась за камни и выступы. Ноги скользили, тьма и дождь затрудняли движение старой женщины, но у неё всё же оставались силы подбадривать тех, кто шёл позади.
– Давай-давай, торопитесь! Скоро придём! – хриплым голосом кричала она.
Воины и вождь молча шли за ней.
Тропинка стала более пологой и немного расширилась. Идти стало легче. Воины поменялись ношей.
– Знаешь, может великая Мана и права, – тихо сказал один воин другому, – Может мальчик и жив.
– С чего ты взял? – спросил другой.
– Когда я его нёс на плечах, мне показалось, что он дышит.
– Почудилось тебе. Смотри, какой он холодный.
Теперь другой воин нёс тело ребёнка на руках. Дорога снова резко пошла вверх и снова стала узкой. Идти было очень трудно.
– Вот мы и пришли! – торжественно проговорила старуха.
Воины повалились на землю от усталости, мальчика положили на траву. Вождь подошёл к телу сына и безмолвно сел рядом. Старуха приказала ему не произносить ни единого слова до утра, и не проронить ни одной слезинки. Мужчина держался.
– Варк, Смуул, – сказала Мана, – что вы видите?
Воины огляделись. Они были на небольшой поляне, со всех сторон окружённой горами. Ночь ещё не прошла, но дождь кончился, и сквозь редеющие тучи виднелись звёзды.
– Мы на горной поляне, – сказал Варк.
– Камни да трава … – больше ничего. Как же ты сказала, что мы пришли?
– Пришли, – Мана кивнула головой, потом вздохнула, – Вам ещё многому надо учиться.
– Вставайте, берите сына вождя на руки и несите за мной, – приказала она воинам.
Юноши послушно взяли мальчика на руки и понесли его за старухой. Вот они подошли к большим камням, старуха дотронулась до них рукой и открыла, как ворота. Воины не верили своим глазам: за камнями вместо скалы была огромная долина с травой, цветами и деревьями.
– Что стоите, как вкопанные? Или думаете, что старая Мана сошла с ума? Идите, несите мальчика сюда, под дерево. Хорошо, что мы успели до рассвета, – сказала она и улыбнулась.
Юноши положили сына вождя на траву под большим деревом. Варк посмотрел вверх.
– Ого, – сказал он, – да это дерево до звёзд достаёт. Почему же мы его не видели?
– Он пока побудет здесь. До восхода солнца. Идём! – приказала Мана, и воины послушно вышли из сада.
Теперь через открытые камни-врата воины и вождь видели дивную долину-сад. Её огромные деревья, трава с цветами - всё это было там, где поначалу все видели только горы.
– Будем ждать здесь, – сказала Мана. Она кинула на землю несколько веток и быстро развела огонь. Потом старуха уселась на огромный камень.
– Великая Мана, скажи, что это за место? Как оно появилось? Откуда ты узнала про него? И ещё: что это за принцы, о слезах которых ты вздыхаешь?
– Как много вопросов … – старуха покачала головой, – что ж, расскажу вам, но вы должны поклясться, что расскажете об этом своим детям и внукам.
Старуха поправила растрепавшуюся прядь седых волос, и взгляд её устремился куда-то дальше звёзд.
– Легенда гласит, что этот сад создали три великих брата-волшебника. Они были не только сильны в магии, но ещё они обладали большой любовью к роду человеческому. Поэтому их и называют принцами. Их отец, Главэр, был сильный маг, но запутавшийся в злых помыслах. Он желал власти над всею землёю. Когда он увидел, что сыновья помогают людям, Главэр попытался уничтожить сад. Он отравил ручьи, которые, стекая с гор, орошали сад. Узнав об этом, принцы запретили воде течь, обратив её в камень. Они орошали сад … своими … слезами.
– А что в этом саду? – спросил Варк.
– В этом саду рождаются удивительные, незримые человеческому глазу, существа - главоры. Если человек подвергся какому-нибудь злому проклятию, или его преследуют беды, он может придти в этот сад, и главоры снимут с него все злые чары.
– Значит, если меня преследуют постоянные неудачи в охоте, я тоже могу войти в сад, чтобы эти … как их, существа … они меня сделают удачливым? – спросил Варк.
– Тебе они скорее всего не помогут, – сказала Мана, – ты был бестолковый, бестолковым и останешься. Тебе надо учиться, Варк. Учиться охотиться, жить … а ты, – она махнула рукой, – моли богов, чтобы послали тебе мудрую жену.
– Великая Мана, а почему мы не увидели сад сразу, когда поднялись? – спросил Смуул.
– Всё видимое - незримо, – произнесла старуха, – это одно из чудес братьев-принцев. Только тот, кому действительно нужна помощь, найдёт долину-сад.
– А что это за существа, которые помогают людям? – снова спросил Смуул. Варк уже не посмел спрашивать Ману ни о чём, но ему показалось, что в седых волосах Маны сверкнула звезда.
– Главоры … – старуха вздохнула, опустила голову.
– В ночь полной луны они рождаются в особых цветах этого сада. Цветах, которые выросли из слёз принцев. Главоры похожи на человека, только маленькие, как котята. Потом они перебираются жить на деревья, подрастают и набираются сил. Когда человек приходит в сад, они спускаются с ветвей деревьев и беззвучно плачут о бедах и горестях этого человека.
Старуха вздохнула, поднялась с камня, бросила ещё веток в костёр, а потом снова уселась на свой «трон».
– Дальше, – шёпотом сказали воины, – Мана, что дальше?
– Дальше происходит самое удивительное. Один из главоров настолько наполняется любовью к этому человеку, что входит в его душу для того, чтобы сразиться со злом.
– Сразиться? У них есть оружие? – не выдержал Варк.
– Нет у них ни копий, ни стрел. Оружие против зла - они сами. Соединяясь с душой человека, главор отдаёт свою жизнь взамен на свободу человека от зла. Как только человек выйдет из сада – главор умрёт, а вместе с ним умирают проклятия и злые чары, которые были насланы на этого человека.
– Значит, когда сын нашего вождя выйдет из сада, в нём умрёт какое-то странное существо?
– Да, – ответила Мана, – странное существо, которое так сильно любит его, что отдаёт свою жизнь. Не все матери даже готовы это понять.
Старуха взглянула на вождя.
– Вождь, – сказала она, – ты можешь говорить.
– Великая Мана, у меня очень много вопросов. Если главоры, как ты говоришь, не видимы, откуда ты знаешь, как они выглядят? Если этот сад без надобности не найти, откуда ты знаешь к нему дорогу? Когда ты была здесь? Откуда принцы-волшебники и где они сейчас?
– О, да. Вопросов много, – покачала головой старуха.
– Варк, подкинь-ка ещё хвороста. Перед рассветом здесь холодно будет.
– Братья-волшебники, – Мана вытерла набежавшую слезу, – принцы … Глав - старший, Глен, и младший Глон … это было очень давно …