![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира Второе письмо коринфянам 1 Xoчy, чтобы вы отнеслись терпимо к моей некоторой неразумности. Впрочем, вы и так терпимы ко мне! 2 Ибо я ревную о вас ревностью Божьей, ведь я сам обручил вас с одним мужем, чтобы представить вас Христу как чистую девственницу. 3 Но боюсь, чтобы как змей соблазнил Еву своим лукавством, так и ваши умы не развратились, отклонившись от искренности и чистоты, которых заслуживает Христос. 4 Ибо вот: если кто приходит и проповедует не того Иисуса, которого проповедовали мы, или вы получаете не тот дух, что получали, или не ту благую весть, что принимали, вы вполне терпимы к нему. 5 Я же считаю, что ни в чём не уступаю вашим "выдающимся" апостолам. 6 Но даже если я не искусен в слове, то никак не в знаниях: впрочем, мы всячески являли вам это во всём. 7 Или грех я совершил, смирив себя, чтобы возвысить вас, поскольку безвозмездно с удовольствием возвещал вам Божью благую весть? 8 Другие собрания я обирал, принимая пропитание, чтобы служить вам; 9 и когда я находился у вас и оказался в нужде, я ни для кого не стал бременем, потому что братья, пришедшие из Македонии, с избытком восполнили то, чего мне недоставало. Да, я всячески старался вас не обременять, и впредь буду стараться. 10 В моём случае очевидна такая истина Христа: ничто не помешает мне так хвалиться в областях Ахайи. 11 Почему же? Потому что не люблю вас? Знает Бог, что люблю. 12 А что делаю, буду делать и впредь, чтобы лишить предлога тех, кому нужен предлог, чтобы оказаться равными нам по положению, которым они хвалятся. 13 Ибо это - лжеапостолы, занимающиеся обманом, принимающие вид апостолов Христа. 14 И не удивительно, ибо сам Сатана принимает вид ангела света. 15 А потому нет ничего необычного, если и служители его принимают вид служителей праведности. Но конец их будет по делам их. 16 И снова говорю: пусть никто не думает, что я неразумен. А если вы и думаете так, то примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и я мог немного похвалиться. 17 Что говорю, говорю не по примеру Господа, но как бы в неразумности, в этакой самоуверенности, с какой обычно хвалятся. 18 Поскольку многие хвалятся по плоти, буду хвалиться и я. 19 Ибо вы, будучи разумны, с радостью относитесь терпимо к неразумным. 20 По сути, вы терпимы к любому, кто порабощает вас, кто пожирает ваше добро, кто отнимает ваше имущество, кто возвышает себя над вами, кто бьёт вас по лицу. 21 Говорю это к нашему стыду, как если бы мы не имели силы. Однако, если кто другой действует в чём-то смело, - говорю неразумно, - и я действую в том смело. 22 Они евреи? Я тоже. Израильтяне? Я тоже. Семя Авраама? Я тоже. 23 Служители Христа? Отвечаю как безумец - я ещё превосходнее: намного больше в трудах, намного больше в тюрьмах, с лихвой под ударами, часто на грани смерти. 24 От иудеев пять раз мне досталось по сорок ударов без одного, 25 трижды меня били розгами, однажды побили камнями, трижды терпел я кораблекрушение, ночь и день я провёл в пучине вод; 26 часто в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от своих по роду, в опасностях от других народов, в опасностях в городе, в опасностях в пустынной местности, в опасностях на море, в опасностях среди лжебратьев, 27 в труде и изнурении, часто в бессонных ночах, в голоде и жажде, много раз без пищи, в холоде и наготе. 28 Помимо этих внешних обстоятельств, изо дня в день меня преследует беспокойство о всех собраниях. 29 Слаб ли кто - не слаб ли и я? Претыкается ли кто - не распаляюсь ли и я? 30 Если уж хвалиться, то я похвалюсь тем, что выявляет мою слабость. 31 Бог и Отец Господа Иисуса, Которому хвала да будет вовеки, знает, что я не лгу. 32 В Дамаске правитель при царе Арете стерёг город дамаскинцев, чтобы схватить меня, 33 но меня спустили в плетёной корзине через окно в стене, и я избежал его рук. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011