![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира Деяния 1 Когда же возмущение стихло, Павел послал за учениками и, ободрив их, попрощался и вышел, чтобы отправиться в Македонию. 2 Пройдя те края и ободрив бывших там многими словами, он пришёл в Грецию. 3 И, проведя там три месяца, он, по причине заговора, который устроили против него иудеи, когда он собирался отплыть в Сирию, принял решение вернуться через Македонию. 4 Сопровождали его Сосипатр, сын Пирра из Верии, Аристарх и Секунд из фессалоникийцев, Гаий из Дервии и Тимофей, а из провинции Азия Тихик и Трофим. 5 Они пошли вперёд и ожидали нас в Троаде; 6 а мы после дней Пресных хлёбов вышли в море из Филипп и за пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели семь дней. 7 В первый день недели, когда мы собрались вместе, чтобы поесть, Павел обратился к ним с речью, так как на следующий день отправлялся в путь, и продолжал свою речь до полуночи. 8 В верхней же комнате, где мы собрались, было довольно много светильников. 9 Когда Павел ещё говорил, один молодой человек, по имени Евтих, сидевший на окне, заснул глубоким сном, и, погрузившись в сон, упал с третьего этажа, и был поднят мёртвым. 10 Но Павел, спустившись, припал к нему и, обняв его, сказал: "Хватит шуметь, ибо душа его в нём". 11 Затем он поднялся наверх и принялся за еду, а поев, довольно долго, до самого рассвета, говорил, после чего отправился в путь. 12 А юношу увели живым и утешились безмерно. 13 Мы же пошли вперед на корабль и отплыли в Асс, где собирались взять на борт Павла, ибо, распорядившись так, сам он собирался идти пешком. 14 Когда в Ассе он догнал нас, мы взяли его на борт и отправились в Митилену; 15 отплыв оттуда на следующий день, мы встали напротив Хиоса, а на другой день причалили к Самосу и днём позже прибыли в Милет. 16 Ибо Павел решил миновать Эфес, чтобы не тратить время в провинции Азия, поскольку спешил, если только удастся, прибыть в Иерусалим ко дню праздника Пятидесятницы. 17 Однако из Милета он послал в Эфес и призвал старейшин собрания. 18 Когда они пришли к нему, он сказал им: "Вам хорошо известно, как с первого дня, в который я пришёл в провинцию Азия, я всё время был с вами, 19 как раб служа Господу с величайшим смирением ума, и слезами, и испытаниями, которые выпали мне по причине заговоров иудеев, 20 и что я не уклонялся от того, чтобы говорить вам обо всём полезном и учить вас всенародно и по домам. 21 Но основательно свидетельствовал и иудеям, и грекам о раскаянии перед Богом и вере в Господа нашего Иисуса. 22 И вот, теперь, связанный духом, я отправляюсь в Иерусалим, не зная, что встретит меня там, 23 знаю только, что святой дух от города к городу всё снова свидетельствует мне, говоря, что ожидают меня оковы и беды. 24 Но я нисколько не дорожу душой своей, только бы мне завершить свой путь и служение, которое я получил от Господа Иисуса, чтобы основательно свидетельствовать о благой вести Божьей милости. 25 И вот, теперь я знаю, что все вы, среди кого я ходил, проповедуя царство, больше не увидите моего лица. 26 Поэтому сегодня я призываю вас в свидетели того, что я чист от крови всех, 27 ибо я не уклонялся от того, чтобы говорить вам всю волю Бога. 28 Наблюдайте за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына. 29 Я знаю, что после моего ухода войдут к вам лютые волки, которые не будут щадить стада, 30 и среди вас самих появятся люди, которые будут говорить превратное, чтобы увлечь учеников за собой. 31 Поэтому бодрствуйте и помните, что три года ночью и днём я не переставал со слезами увещать каждого из вас. 32 А теперь вверяю вас Богу и слову его милости, которое может созидать вас и дать вам наследство среди всех освящённых. 33 Серебра, или золота, или одежды я ни от кого не желал. 34 Вы сами знаете, что эти руки послужили моим нуждам и нуждам тех, кто был со мной. 35 Во всем показал я вам, что, так трудясь, вы должны помогать слабым и помнить слова Господа Иисуса, ибо он сам сказал: "Большее счастье - давать, чем получать"". 36 И, сказав это, опустился вместе со всеми на колени и помолился. 37 И поднялся среди всех немалый плач, и, бросаясь Павлу на шею, нежно целовали его, 38 потому что их особенно опечалили слова, которые он сказал, что они больше не увидят его лица. И провожали его на корабль. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011