Ветхозаветные апокрифы (10)

Апокрифы Нового Завета (24)

Протоевангелие от Иакова (глав: 26)

Евангелие псевдо-Матфея (глав: 43)

Евангелие детства (глав: 2)

Евангелие от Петра (глав: 3)

Евангелие от Филиппа (глав: 6)

Евангелие от Фомы (глав: 11)

Евангелие от Никодима (глав: 28)

Евангелие от Марии (глав: 2)

Евангелие евреев (глав: 1)

Евангелие эбионитов (глав: 1)

Евангелие ессеев (глав: 29)

Cошествие в ад (глав: 2)

Папирус из Оксиринха (глав: 2)

Папирус Эджертона (глав: 2)

Деяния Иуды Фомы (глав: 2)

Деяние Петра (глав: 2)

Деяния Павла (глав: 21)

Послание к Лаодикийцам (глав: 1)

Послание Варнавы (глав: 22)

Апокриф Иоанна (глав: 7)

Апокалипсис Петра (глав: 2)

Апокалипсис Петра (эфиоп.) (глав: 18)

Дидахе (глав: 17)

Дидахе (меннонит.) (глав: 17)

Современные апокрифы (2)

Раннехристианская литература, не вошедшая в канон
(первые века н.э.)

Евангелие от Никодима. Деяния святой троицы, творение Харина и Лентия

Славянский перевод - X-XI веков. Наибольшее распространение - XVI век

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Призвал Пилат Никодима и двенадцать мужей, которые говорили, что не рождён от любодеяния, и сказал: «Что делать мне? Ведь мятеж будет в народе».

2 Сказали ему: «Мы не знаем. Сами видят - те, кто мятеж возбуждает».

3 Снова созвал Пилат всё собрание иудейское и сказал:

4 «Приближается праздник опресноков [1], когда я должен буду освободить какого-нибудь узника. Есть у меня в темнице знаменитый разбойник по имени Варавва и Иисус, в котором ни единого греха я не нашёл смертного:

5 кого отпущу вам?»

6 Возопили иудеи: «Варавву отпусти нам!»

7 Сказал им Пилат: «Что сделать мне Иисусу, которого называют Христос?»

8 Сказали все: «Да будет распят на кресте».

9 И ещё сказали иудеи: «Если Его отпустишь, значит, ты - недруг кесаря, ибо Он назвался Сыном Божиим и царём. И мы скажем: этому царю хочешь служить, а не кесарю».

10 Тогда исполнился Пилат ярости и сказал им: «Всегда ваши люди были крамольниками, и к тем, кто приносил пользу, вы были враждебны».

11 Иудеи отвечали: «Кто эти наши благодетели?»

12 Пилат же сказал им: «Это Бог наш [2], который и от работы египетской вас избавил, и через море провёл вас, будто по сухой земле, и в пустыне послал вам манну, как называют яства небесные, и дал вам воду из камня и напоил вас, и закон дал вам. И всё это имея, вы богов себе искали, золотого тельца слили вместо бога. И стерпев это, Бог ваш пожелал вас избавить, и молился за вас Моисей, и вы не умерли. А теперь вы говорите, что я негодую на кесаря». И встал тогда Пилат от места собрания, желая прочь идти.

13 Иудеи же возгласили ему: «Мы знаем, что кесарь - наш царь, а не Иисус. Ибо волхвы дары Ему принесли как царю; Ирод же, услышав от волхвов, что родился царь, хотел Его убить. Получив эту весть, отец Его Иосиф взял Его и Матерь Его, и бежал в Египет. Ирод же, услышав об этом, погубил отроков еврейских, рождённых в Вифлееме».

14 Пилат же, услышав эти слова, убоялся и сказал замолкшему народу: «Тот ли это, кого искал Ирод?»

15 Ответили ему: «Да, это Он».

16 Пилат же принял сосуд с водой и омыл руки свои перед народом, сказав: «Неповинен я, в крови этого праведника; вы видите!»

17 И отвечали иудеи: «Кровь Его на нас и на отроках наших!»

18 Тогда приказал Пилат привести Иисуса в место собрания своего, где он сидел, и с такими словами обратился к Нему: «Род Твой утверждает, что Ты - царь. Поэтому приказываю: да будет по суду первых старейшин, который решил воздвигнуть Тебя на крест в назначенном месте, и вместе с Тобой двух разбойников, которых зовут Дижман и Геста» [3].


[1] Праздник опресноков - праздник Пасхи, когда пекли пресный пасхальный хлеб. Перед праздником Пасхи существовал обычай освобождать кого-либо от осуждения.

[2] Пилат говорит «Бог наш», а не «Бог ваш». Тем самым автор показывает, что Пилат верил в Единого Бога, т.е. что он был близок христианам.

[3] В канонических евангелиях имена разбойников не названы. В греческом тексте разбойники названы Гестас и Димас.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011