![]() | ||
---|---|---|
Протоевангелие от Иакова (глав: 26) Евангелие псевдо-Матфея (глав: 43) Евангелие от Филиппа (глав: 6) Евангелие от Никодима (глав: 28) Папирус из Оксиринха (глав: 2) Послание к Лаодикийцам (глав: 1) |
Раннехристианская литература, не вошедшая в канон Евангелие мира от ессеев Э.Б. Шекли: «Евангелие мира от ессеев» (Edmond Bordeaux Székely: «The Essean Gospel of Peace», Лондон, 1937) 1 Истинно говорю вам, счастлив тот сын, который принимает совет своей матери и следует ему. 2 И в сотни раз более счастлив тот сын, который принимает совет своего отца и следует ему, ибо было сказано вам: «Почитайте отца вашего и мать вашу, чтобы дни ваши были долгими на земле». 3 Но я говорю вам, сынам человеческим: «Почитайте вашу Земную Мать и соблюдайте все её законы, чтобы дни ваши были долгими на земле, и почитайте вашего Отца Небесного и обретёте вы жизнь вечную на небесах». 4 Ибо Отец Небесный в сотни раз более велик, чем все отцы по семени и по крови, и Мать Земная более велика, чем все матери по телу. 5 И сын человеческий дороже в глазах его Небесного Отца и его Земной Матери, чем дети в глазах их отцов по семени и по крови и их матерей по телу. 6 И более мудры слова и законы вашего Отца Небесного и вашей Матери Земной, чем слова и воля всех отцов по семени и по крови и всех матерей по телу. 7 И более ценно также наследие вашего Отца Небесного и вашей Матери Земной - вечное царство земной и небесной жизни, чем всё наследство ваших отцов по семени и по крови и ваших матерей по телу. 8 - И истинные ваши братья есть все те, кто выполняет волю вашего Отца Небесного и вашей Матери Земной, а не ваши кровные братья. 9 Истинно говорю вам, что ваши истинные братья в воле Отца Небесного и Матери Земной будут любить вас в тысячу раз сильнее, чем ваши кровные братья. 10 Ибо со времён Каина и Авеля, когда кровные братья нарушили волю Бога, нет истинного братства по крови. 11 И братья обращаются с братьями, как с чужими. 12 Поэтому говорю вам, любите ваших истинных братьев в воле Бога в тысячу раз сильнее, нежели ваших кровных братьев. 13 Ибо дух сына человеческого сотворён был из духа Отца Небесного, а тело его - из тела Матери Небесной. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011